The following text is not a historical study. It is a retelling of the witness’s life story based on the memories recorded in the interview. The story was processed by external collaborators of the Memory of Nations. In some cases, the short biography draws on documents made available by the Security Forces Archives, State District Archives, National Archives, or other institutions. These are used merely to complement the witness’s testimony. The referenced pages of such files are saved in the Documents section.
If you have objections or additions to the text, please contact the chief editor of the Memory of Nations. (michal.smid@ustrcr.cz)
Cítím se být Řekem, ale v Československu jsem prožil nejhezčí léta svého života
narozen v roce 1951 v Československu
vyučil se strojním zámečníkem
v roce 1975 byl přidělen jako tlumočník ke skupině kyperských Řeků
v roce 1980 se vrátil zpět do Řecka
Athanasios Vidras – resumé
AthanasiosVidras se narodil v Československu v roce 1951. Jeho rodiče s ním a s jeho staršími bratry utekli z Řecka před občanskou válkou. Doufali, že se brzy budou moc do své vlasti zpět vrátit, ale nebylo to tak jednoduché. Athanasios se cítí být sice Řekem, ale na své dětství a mládí prožité v Československu vzpomíná jako na nejhezčí roky svého života. V Československu navštěvoval školu a často jezdil do Krnova za příbuznými. Tři roky chodil na střední odborné učiliště, kde se vyučil strojním zámečníkem. Toto povolání pak vykonával v Ostravě. V roce 1975 byl jako tlumočník přidělen ke skupině kyperských Řeků, která se dostala do Ostravy. Do Řecka se vrátil v roce 1980. Maminka zemřela dříve, než se mohla do Řecka znovu podívat. Odjel tak jen Athanasios se sourozenci a s tatínkem. V Československu poznal svoji ženu, dnes mají již dospělou dceru.
© Všechna práva vycházejí z práv projektu: Sixty Years After. Memory of Greek Civil War Refugees in Czechoslovakia, 1949-2009
Witness story in project Sixty Years After. Memory of Greek Civil War Refugees in Czechoslovakia, 1949-2009 (Martina Macáková)