If you know the language, you have an open world
Věra Harrerová was born on 20 April 1927 in the Slovak town of Levice. Her father Jan Březský was a Czech who worked as a civil servant there, her mother Margarita came from Slovakia. As a result of the Vienna Arbitration, Levice fell to Hungary in November 1938 and the family had to hastily move to the village of Pečenice in the Slovak interior. After the declaration of the Slovak State in March 1939, the family finally left Slovakia. The father left first, and Věra and her mother followed him after about a year. They settled in Německý (today Havlíčkův) Brod, where they also experienced the end of the war. Věra graduated from the business academy, after the war she studied languages in Prague. In 1947 she worked as an interpreter at the 1st World Festival of Youth and Students in Prague. She worked for the American steamship company United State Lines. In 1950 she married and followed her husband Jan Harrer to his home town of Týnec nad Labem. The family owned a tannery there, which they lost during nationalization. Věra worked in the telephone exchange. After the Velvet Revolution, she put her language skills to full use.