Iryna Kalja

* 1942

  • "Dad wasn´t with us for four years. When he went to the front, my mother gave him a prayer. Here is the prayer that he carried on him in all the concentration camps. The prayer is written in Polish. They took him wounded into captivity on September 23 (1941) at Novohrad-Volynsky."

  • "There was an estate there and the man who owned the land had the street made. The street was German and only a few families were Czech. So the Klaper family was among the Germans on that street. When the children were small, they didn't ask, 'Mum, I want bread.' They spoke German very well. My grandfather also spoke very good German with a Berlin accent."

  • "Thank God there were people who demanded a Ukrainian state, but there were also bandits who looted at night. Those boys from the forest came and we even know who was stealing, and they took everything from my grandfather. They left us only an empty house. That happened in November and for the next two years we were as hungry as it was in the Ukraine in 1933. Our neighbours used to give us a piece of bread. We had nothing. Then when the Ukrainians came from the (west) side of the Bug, they had the right to bring grain and they gave my grandfather two sacks. And he sowed. So we established the farm again."

  • Full recordings
  • 1

    Luck, Ukrajina, 04.08.2013

    (audio)
    duration: 01:22:24
    media recorded in project Stories of 20th Century
Full recordings are available only for logged users.

We were not allowed to re-migrate to Czechoslovakia

Iryna Kalja, August 4, 2013
Iryna Kalja, August 4, 2013
photo: Post Bellum

Iryna Kalja, née Klaper, was born on 1 January 1942 in the village of Zaborol near Luck in Volhynia. She came from a mixed ethnic family, her father Ivan was of Russian nationality, her mother Anežka Czech, but she also has German ancestors in her family tree. Daddy had to enlist in the Red Army in 1941 and during the fighting with the Wehrmacht he was wounded and captured in the town of Novohrad-Volynskyj. He spent the next years in a concentration camp and by a lucky chance managed to escape. In 1946 he returned to Zaboril and the following year the whole family planned to reemigrate to Czechoslovakia. However, they did not succeed in doing so, because my father had previously been summoned to the NKVD and his statements were apparently considered to be a manifestation of a hostile attitude towards the Soviet Union. Father was subsequently imprisoned in a Soviet labour camp in Mongolia and after his sentence ended he went to the Caucasus where he later died. Mother divorced in 1965 and left for Czechoslovakia. Iryna Kalja worked in a hospital for the disabled and after 1993 she often came to the Czech Republic. In 2013 she was living in the village of Zaborol near Luck.