Daniela Žemlová

* 1945

  • "Moja sestra staršia, tá to prežívala ináč. Pre mňa bolo všetko zaujímavé, čo sa dialo, kde som sa ocitla. Všade som tak nejako vedome všetko vnímala, ale neuvedomovala som si, že je rodina v nebezpečenstve, lebo nevidela som mojich rodičov plakať ani zúfať si len konať. Čo bolo pre mňa ťažké, že nás nechali asi dva týždne ešte nás dve v Bratislave a oni už išli zariaďovať to bývanie do tých Nových Sadov. Ale horšie bolo to, že môj otec nemohol nájsť zamestnanie. On mal stále v pätách tú Štátnu bezpečnosť a keď mu niekde prisľúbili, že môže pracovať, tak do 24 hodín dostal zase oznámenie, že sa tá zmluva nedá urobiť. A to bolo niečo strašného, snáď najstrašnejšieho z celého toho obdobia, lebo náš tatko to tajil pred našou mamou, že on nechodí do práce. On každý deň odchádzal do tej Nitry a hľadal zamestnanie a my sme naozaj nemali z čoho žiť. Pretože bola predtým výmena peňazí a my sme nemali... my sme skutočne ostali úplne bez príjmov a moja mama nepracovala, samozrejme. No a predstavte si, že ako keby my sme sa nikomu nezdôverovali, naopak, mali sme pocit, že nás ľudia odsudzujú ako votrelcov, ktorí tam prišli, buržujov, ktorí v tých kufroch, čo doniesli, tam mali peniaze. A takéto sa nám dostalo do uší. Ale napriek tomu sme v januári v 53. roku dostali štrnásť zabíjačiek a nevedeli sme od koho. Nevedeli sme. Ľudia nám nosili jesť, po tme položili ku dverám tej kuchynky a požičali nám drevo, uhlie tí domáci, aby sme nezmrzli."

  • "Moja mama, ona bola taká... ju tak zaujímala politika a celý život prežila pri rádiu. Bola úžasným partnerom v takýchto debatách. Takže ona si veľmi uvedomovala, čo sa deje. A keď môj otec – keď nám doniesli ten výmer vtedy toho 28. novembra, tak môj otec teda sa postavil proti. Teda on že: „My nikam nepôjdete, to je vylúčená vec, deti sú choré, aspoň o odklad budem žiadať.“ A tam to píšeme v tomto elaboráte, že deň predtým spáchal Bašťovanský samovraždu a Clementis bol odsúdený na smrť. To tatkov kolega? A naša mama – ja si to pamätám, lebo ja som bola schovaná v našej izbe, v tej, ktorá susedila s tými eštebákmi. A naša mama išla zo schodov dole a tatko sa prechádzal v hale v kabáte, ani sa nevyzliekol, keď sa dozvedel, čo doručili za jeho neprítomnosti mame v piatok večer, bola tma. Ja sa pamätám na tých dvoch mužov v tých kožených kabátoch. A moja mama skríkla, že: „Zhasni tú cigaru. Vyzleč si kabát, zhasni tú cigaru a poď baliť. Clementis by bol šťastný na tvojom mieste.“ A vtedy náš tatko musel kapitulovať a išiel. A mali sme na to len dva... jeden víkend na pobalenie sa."

  • "No tak ako sme to prežívali. Videli sme, že je zle, že sa musíme vysťahovať. A to nám povedali. Nám dvom veľkým, že sa musíme vysťahovať. Deti boli vážne choré, mali čierny kašeľ a pamätám sa, že vracali krv, keď kašľali v tých záchvatoch. To bolo strašné. Ja som sa pýtala, že to je pečienka, keď som videla tú zrazenú krv v tom lavóre. A v takejto situácii sme teda museli baliť. A potom ešte urobili to rodičia, že nás dali, všetkých zobrali, odviezli k Dunaju k tomu strýcovi do toho ateliéru, lebo tam bývali tatkove dve sestry a tam nás teda uschovali. A potom všetci, celá rodina široká a susedia nám pomáhali baliť teda vysťahovať veci z toho domu, lebo ževraj čo tam ostane, tak zaplombujú teda toho 2. decembra. A mohli ste si zobrať teoreticky aj všetko. Áno, mohli sme si zobrať všetko. Ale najväčší problém bol, že tam v pivnici v hajci bol zložený celý tatkov archív advokátsky. A to bolo najdôležitejšie, aby sa nedostalo do rúk druhých ľudí. Čiže my sme susedom prehadzovali všetky tie šanóny. Teda sa prehadzovali, to mama rozprávala, že v prvom rade sa zachraňoval archív advokátsky, potom koks, aby sme mali s čím kúriť. Nevedeli sme, kam ideme. A potom sa zachraňovali postele, kuchyňa a ostatné veci – obrazy toho strýca Lajka, to bolo to najvzácnejšie, čo tatko mal, bratove obrazy. A zachraňovali sa nábytok, koberce. Ľudia si rozobrali náš nábytok. Lustre, všetko sa dávalo dole. Ako susedom ste to dávali radšej dobrovoľne. Chápem alebo... No oni si to zobrali, že nám to opatria. A na vozíčku v tom snehu sa prenášali tie veci tým našim známym. "

  • "A naložil sa jeden vagón, pol vagóna s posteľami a kuchyňou a nevedeli sme, kam ten vagón pôjde. Lebo moja stará mama, ktorá keď sa dozvedela, že Turčok, tak si sadla na vlak a išla sa do toho Turčoku pozrieť, kde to je. A zistila, že vlastne tam ani vlak nejde do toho Turčoka. A nejaký sedliak ju odviezol zo stanice. Tam jedine nejaký motorový vlak tam išiel z Revúcej, tak z tej najbližšej stanice nejaký sedliak na voze ju odviezol do toho Turčoka. Tam prišla a hľadala tú adresu. To bol obývaný dom, a tak išla tomu predsedovi Národného výboru a pýta sa, že: „Prosím vás pekne, tuto sme dostali adresu.“ Tak ten jej dal potvrdenie, že ten dom je obývaný. To doniesla späť. Tiež stará žena, ktorá cestovala v tejto zime do takéhoto neznámeho prostredia. Čiže to cez víkend tam išla. Áno, hneď tam išla. Tak v pondelok sme oznámili, že tá adresa neexistuje. A tatko tiež ešte v sobotu, keď ona telefonovala, že neexistuje tá adresa, tak on oslovil toho strýca farára v tých Nových Sadoch, že teda či by sme sa tam nemohli nasťahovať. Tak on teda v nedeľu ráno vyhlásil v kostole túto prosbu na ľudí. No a prišli dvaja ľudia po kostole po kázni a povedali, že my by sme mohli poskytnúť našu letnú kuchynku s takou malou izbičkou. To bolo v takej hospodárskej časti, kde hneď bola maštaľ a tak ďalej. Taký ten dlhý gazdovský dom. Áno, ale to bolo vlastne... to nebol dom, to bola taká hospodárska časť, lebo oni si postavili nový dom vpredu. Oni už bývali v tom novom dome. A tam bola len kuchynka a jedna izbička malá. Tak tam ostala bývať naša tetinka a tam sa varilo, pralo a všetko. Celý ten denný program sa odohrával v tomto malom prostredí a spať sme chodili na druhý koniec dediny k ďalším ľudom, ktorí boli bezdetní a dali nám jednu prednú izbu. Oni mali vpredu dve izby – spálňu a takú tú prednú izbu. Tak tú prednú izbu nám dali a k tomu ešte jednu menšiu izbu a tam sme mali teda tých šesť postelí a tam sme spali. A takto sme žili. Tam bolo hrozne veľa blata, my sme žili v gumákoch a tma bola. Viete, v tom období okolo Vianoc. My sme nesmeli dochodiť školu v Bratislave do konca januára. Ešte aj zo školy nás vyhodili sestru a mňa. Takže to bolo také tmavé obdobie. Ale nakoniec ako pribúdalo svetlo, sme objavovali krásu dediny a krásu tých ľudí."

  • "Náš otec, keď staval dom, do základov, zalial tubus s jedným veršom zo 127. žalmu. Lebo staval vo vojne a v pokore. Ten verš znie takto: Nebude-li hospodin stavěti domu, darmo se namáhají Ti, kterí ho stavějí. A nebude-li hospodin strážiti domu, nebude strážený."

  • Všetko sme brali ako program dňa. Moja staršia sestra to prežívala inak. Pre mňa bolo všetko zaujímavé, čo sa dialo, kde som sa ocitla. Všetko som vnímala. Neuvedomovala som si, že je rodina v nebezpečenstve. Nevidela som rodičov plakať, ani zúfať. Len konať.

  • Full recordings
  • 1

    Bratislava, 28.11.2022

    (audio)
    duration: 02:41:30
    media recorded in project Príbehy 20. storočia
Full recordings are available only for logged users.

O domov sme prišli na dlhé roky

Daniela Želmová - portrét
Daniela Želmová - portrét
photo: foto z nakrúcania rozhovoru

Daniela Žemlová sa narodila 23. júla 1945 ako druhé v dieťa v rodine právnika Dr. Mateja Vaníčka. Vyrastala v Bratislave, až kým ich 28. februára 1952 v rámci Akcie B nevysťahovali. Mali byť presídlení do Turčeka, no nakoniec skončili v Nových Sadoch. Tam Daniela začala študovať na základnej škole. V roku 1954, po smrti Stalina a Gotwalda, sa rodina mohla vrátiť do Bratislavy. Nie však do svojho domu. Daniela zmaturovala na gymnáziu Vazovova v roku 1962. Pokračovala v štúdiu biológie na Prírodovedeckej fakulte UK v Bratislave. Staršia sestra išla v roku 1968 študovať do Mníchova. V roku 1972 jej povolenie zrušili. Vydala sa tam, aby mohla dostať vysťahovalecký pas. Do Československa sa už nevrátila. Ostala žiť v Nemecku. V roku 1967 Daniela ukončila štúdium a nastúpila na internú ašpiráciu na Akadémii vied. V roku 1969 sa im podarilo získať späť rodičovský dom. Daniela sa vydala v roku 1973 za svojho kolegu. O rok na to sa im narodila dcéra Jana a o dvadsať mesiacov neskôr syn Boris. V roku 1989 dostala pozvanie na stáž do USA - Missoury. Keď sa vrátila, prišla už do slobodnej krajiny. Komunistický režim padol počas jej pobytu. Po rozdelení republiky opustila vedecké prostredie. Chvíľu vypomáhala na Pedagogickej fakulte UK a potom pracovala dva roky na MK SR. V roku 1994 sa prihlásila na konkurz na zahraničného tajomníka generálneho biskupa evanjelického vyznania. Tam pracovala dvanásť rokov. Dnes je na dôchodku.